March 25, 2012

Inborn Pair Episode 5 Memorable Dialogues



阿公:阿公知道妳有正義感. 妳有遺傳到阿公的DNA。妳是阿公的驕傲不過還是要小心啊就像在過平交道一樣一定要停看聽不然妳出事的話阿公會難過的知不知道


Ah Gong: Ah Gong knows that you have a sense of justice. You've inherited Ah Gong's DNA. You are Ah Gong's pride but you still have to be careful, like at the crosswalk you stop, look, and listen, otherwise if you get into trouble, Ah Gong will be feel sad, you know. 

March 24, 2012

Inborn Pair Episode 4 Memorable Dialogues

Credit Sanlih
偉翔: 我這輩子第一次被警察追, 第一次被警察拿搶對著我, 第一次被銬上手銬送進警察局就是為了把那張准考證送到妳手上. 因為我答應了妳, 所以我盡了我最大的努力沒有送到我很抱歉
Wei Xiang: For the first time in my life, I got chased by the police, for the first time, the police pointed a gun at me, for the first time, I got arrested and sent to the police station and it's all for delivering that admission to your hands. Because I promised you so I gave it my best. I'm sorry for not getting it in your hands. 


宋爸: 奕婕, 爸爸沒有辦法陪妳長大妳一定要好好聽爺爺和媽媽的話. 如果可以當個律師不要被人欺負要好好保護別人
Song Ba: Yi Jie, Dad can't grow up with you. You must listen Grandpa and your mom. If you could become a lawyer, don't get bullied and help protect other people. 

March 23, 2012

Inborn Pair Episode 3 Memorable Dialogues

Credit Sanlih


奕婕: 這就是證據
偉翔: 這血不是妳的!
奕婕: 孤男寡女共處一室. 這血不是我的難道是你的
偉翔: 本來就是我的


Yi Jie: This is evidence
Wei Xiang: This blood isn't yours! 
Yi Jie: A guy and a girl alone in a room. If this blood isn't mine, don't tell me it's yours! 
Wei Xiang: It is mine! 


 
奕婕:  我宋奕婕為了保護我們家什麼事情都做的出來. 不信的話你試試看
Yi Jie: I, Song Yi Jie, for the sake of protecting my family will do anything! If you don't believe me, try it! 


 
奕婕: 爸, 還是你的眼力好. 我就是那個在家裡飯店跟偉翔共度一夜的那個女生也就是你們未來的媳婦
偉翔: 爸媽, 不要聽她胡說. 她是來鬧的
奕婕: 親愛的難道你想否認. 是你自己到我家說你是我的男朋友說想為那天晚上的事情負責. 難道你是存心想要欺騙我這個善良的弱女子難道你是花言巧語無情無義的負心漢


Yi Jie: Dad, your eyesight is the best. I'm the girl that spend the night at the family hotel with Ke Wei Xiang, in other words, I'm your daughter in law. 
Wei Xiang: Dad Mom, don't listen to her. She's here to mess around. 
Yi Jie: Darling, don't tell me you're denying this. You were the one who came to my house and said that you're my boyfriend and that you'll take responsibility for that night. Don't tell me you deliberately deceive a nice weak girl like me. Don't tell me you're just a flowery, heartless, and faithless man! 

Inborn Pair Episode 2 Memorable Dialogues

Credit Sanlih 
宋媽媽: 年輕人, 請問你結婚了沒有
偉翔: 我... 
阿公:  沒禮貌. 哪有第一次見面就問人家又沒有結婚. 娶老婆了沒?
宋媽媽: 還不是一樣


Song Ma Ma: Young man, are you married 
Wei Xiang: I...
Ah Gong: No manners. Who ask people if they are married on their first meeting. Do you a wife?
Song Ma Ma: Same thing


宋媽媽:我們的天霸王教我們做釘子戶. 要做釘子戶沒有那麼簡單, 要有三個條件. 第一個條件要懂得法律程序. 第二個條件要臉皮夠厚, 表情夠狠, 嘴巴要會罵, 最重要的是要有耍無賴的精神, 就是我. 第三個條件...
阿公: 就是我, 家裡有一個瘦不拉嘰, 弱不禁風, 一碰就要送醫院的老頭在. 這樣的話, 不管他們用軟的用硬的我們都準備好等他們. 我們決定要當史上最牛的釘子戶


Song Ma Ma: Our overlord taught us to be nail house. Being a nail house is not that easy, there are three conditions. The first condition is you must understand the order of the law. Second, you must be bold without shame, your expression must be fierce, your mouth must be able to scold, and most important is you must have carry the spirit of playing rogue, and that's me. The third condition..
Ah Gong: is me, there has to be a skinny weakling that's extremely fragile, one touch will send him to the hospital. That way, it doesn't matter whether they go soft or go hard, we'll be ready for them. We've decided to be history's greatest nail house.


 

偉翔: 想要釣到魚就要像魚一樣思考
Wei Xiang: If you want to catch a fish, you must think like a fish


 
奕婕: 當一個人的夢想被打碎的時候, 你還可以理智你還可以冷靜嗎?!?!
Yi Jie:  When a person's dream is crushed into pieces, can they still be reasonable, can they still be calm?!?!



 
奕婕:  當律師是我對人的承諾, 多等一天就等於我要多失信一天, 多等一年就等於我要多失信一年!
Yi Jie:  Being a lawyer is my promise to someone, waiting one more day means I break my promise for another day, waiting one more year means I have to break my promise for another year! 



 
巴珍: 就是妳!就是妳搶走我的男人,破壞我的愛情,毀掉我的生命
Ba Zhen: It's you! It's you who stole my man, wrecked my love, destroyed my life! 

March 19, 2012

Inborn Pair Episode 1 Memorable Dialogues

Credit to sanli tv

柯偉翔: 對一盤男人來說, 成功的事業代表男人的一切
宋奕婕: 對一般女人來說, 幸福的愛情代表女人的一切
偉翔: 對一盤男人來說, 愛情只是人生的一小部分
奕婕: 對一般女人來說, 愛情是女人的全部, 
         但我不是因為我不是一般的女人
偉翔: 我也不是一般的男人因為我已經有成功的事業
奕婕: 而我的事業正要起步
偉翔: 我要尋找的是一份真愛
奕婕: 我絕不輕易找上愛情因為我不想自找麻煩
偉翔: 真愛
奕婕: 找麻煩

Ke Wei Xiang: For men, a successful career represents their everything
Song Yi Jie: For women, a blissful marriage represents their everything 
Wei Xiang: For men, love is just a small part of life
Yi Jie: For women, love is everything, but I'm not a regular woman 
Wei Xiang: Neither am I a regular man because I already have a successful career 
Yi Jie: And my career is about to take off 
Wei Xiang: I want to find real love 
Yi Jie: I definitely won't lightly take up love because I don't want to find trouble for myself 
Wei Xiang: Real Love 
Yi Jie: Looks for Trouble   


奕婕: 負先生, 來廟裡懺悔啊?
偉翔: 三小姐, 那你來贖罪囉
奕婕: 負心漢當不夠還來這裡老求姻緣
偉翔: 小老婆不過癮還來這裡拜文昌求功名

Yi Jie: Mr. Heartless, coming to the temple to repent?
Wei Xiang: Ms. Third (Wheel), coming for redemption?
Yi Jie: Being a heartless cheater is not enough, you still come here to  visit Mr. Matchmaker for marriage fate
Wei Xiang: Being a third wheel is not satisfying, you still come here to visit Mr. Wen Chang for fame and honor 


奕婕: 沒有一個男人值得讓你為了他催殘自己 
Yi Jie: No man is worth ruining yourself over


奕婕:  報警?! 你報警我就哭給你看!
Yi Jie: Call the police?! You call the police and I'll cry for you to see!  

March 16, 2012

Song Ma's Golden Phrase



談戀愛就跟打乒乓球一樣
你打過來我打過去
有來有往才能夠繼續

Dating is like playing ping pong 
You hit the ball to me, I hit the ball to you 
Having this back and forth will make it continue 

March 11, 2012

金莎 Jin Sha - Magic of Love 爱的魔法



This song is sooo cute; it would be a crime to not share it with everyone!!! Haha. The guy zaps everyone with one move but then gets zap by Jin Sha~ so cuteee~


不是每一次的约会 你约我就出现

不是每一通的电话 你打来我都会接
I don't have to go to every date you make
I don't have to pick up every call you make