December 26, 2011

Don't Cry, My Dearest



Translation: hankeat@lyricstranslate

別哭 我最愛的人
今夜我如曇花綻放
在最美的一剎那凋落
妳的淚也挽不回的枯萎
別哭 我最愛的人
可知我將不會再醒
在最美的夜空中眨眼
我的眸是最閃亮的星光
是否記得我驕傲的說
這世界我曾經來過
不要告訴我永恆是什麼
我在最燦爛的瞬間毀滅
不要告訴我成熟是什麼
我在剛開始的瞬間結束

Don't cry, my dearest.
Tonight I bloom like a queen of the night
which falls in the most beautiful moment
The wither that can't even be reversed by your tears.
Don't cry, my dearest.
Do you know that I will not awake again?
Blink in the most beautiful night sky
my eyes are the most shining stars.
Do you still remember? I said with pride
that I have been in this world.
Don't tell me what is eternity,
I perish in the most brilliant moment.
Don't tell me what is maturity,
I end in the moment I begin.

No comments:

Post a Comment